Arquivado

Este tópico está arquivado devido a ser antigo. Para falares sobre o mesmo assunto, por favor cria um novo tópico.

Visitante Toushirou

Lingua portuguesa em apuros hoje em dia na nossa sociedade ?? enfim... lol..

41 mensagens neste tópico

Boas.. Venho por este meio iniciar uma discussao sobre um tema que sem anda a preocupar muito (ou nao  :P)... lol...

Nao repararam ainda que, nos dias de hoje, as pessoas andam a cometer um erro no que toca a construção de frases ?  Tenho um exemplo a dar, sobre um erro que praticamente todas as pessoas nos dias de hoje andam a cometer no seu dia a dia. Para os que ainda nao repararam, as pessoas andam a colocar adjectivos nas frases, onde supostamente deveriam estar adverbios de modo !!!!! deste modo, aquilo de que estou a falar e o seguinte, e passo a citar:

"Aquele cavalo anda muito rápido."...

ora, nesta frase, rapido aparece como adverbio de modo, onde supostamente deveria estar depressa ou rapidamente como em:

"Aquele cavalo anda muito depressa"

Tipo, isto e um erro que muitas pessoas andam a cometer..  Tenho por vezes corrigido amigos meus (na brinadeira) e ate ja cheguei a corrigir a minha professora de matematica, porque efectivamente, e um erro que se anda a tronar muito comum na nossa sociedade

o adjectivo rápido só se deveria usar em frases como:

"Aquele cavalo é rápido"

da mesma maneira como nao dizemos

"Aquele cavalo é depressa"

espero ter sido explicito no que quis dizer

Assim, peço desculpa por ter escrito tao grande testamento, mas gostava de saber as vossas opinioes no que toca a este assunto  ;D lol..

(que linguagem fantastica que usei aqui neste post  ;D)

Fiquem bem  ;)

Partilhar esta mensagem


Link para a mensagem
Partilhar nas redes sociais

Bem, já existia um topico a falar sobre isto se bem me lembro... -_-'''

Partilhar esta mensagem


Link para a mensagem
Partilhar nas redes sociais

Mas isso e culpa dos profs k ensinam mal e porcamente. A uns meses, houve uma repostagem de um puto k mal sabia ler ou escrever e a prof keria passar o chavalo para 5 º ano, teve k ser a mae a pedir para chumbarem o rapaz para poder ir mais bem preparado.

Todos profs de portugues e matematica deviam ter uma morte lenta e agonizante. >:D

Partilhar esta mensagem


Link para a mensagem
Partilhar nas redes sociais

Bem, já existia um topico a falar sobre isto se bem me lembro... -_-'''

se existia peço desculpa, mas tambem nao vi... lol.... mas acho esquisito haver com este tema espicifico dos adverbios de modo e adjectivos... so vi um sobre a forma como escrevemos as palavras aqui no forum, para termos mais cuidado... lol..  ;D

Mas isso e culpa dos profs k ensinam mal e porcamente. A uns meses, houve uma repostagem de um puto k mal sabia ler ou escrever e a prof keria passar o chavalo para 5 º ano, teve k ser a mae a pedir para chumbarem o rapaz para poder ir mais bem preparado.

Todos profs de portugues e matematica deviam ter uma morte lenta e agonizante. >:D

lool... a minha stora de mat quando lhe disse.. ela na aula seguinte pediu desculpas a turma por poder estar a influenciar nalguma forma a nossa forma de falar... lol.. mas e a melhor stora que temos...

Partilhar esta mensagem


Link para a mensagem
Partilhar nas redes sociais

tirando os profs serem maus o pessoal tambem não le muito e o uso da "escrita de pita " tambem não ajuda muito....

Partilhar esta mensagem


Link para a mensagem
Partilhar nas redes sociais

Isso não é de agora, já é de á muito tempo.

EU próprio o devo fazer e não é um erro assim tão mau,, aliás nem é erro.

Eu tou a fazer um trabalho e calhou-me adjectivos e estes podem ser usados com o valor de advérbios.

Portanto estás numa cruzada em vão, não tentes mudar ninguem, porque de facto, ninguem está errado, nem tu, nem os outros ^^

Partilhar esta mensagem


Link para a mensagem
Partilhar nas redes sociais

desculpa ? lol.. isto e um erro dscp la... depende dos adjectivos e dos adverbios.. no exemplo que dei, nao se pode usar, tive a comprovaçao da minha stora de portugues... eu sei que toda a gente o faz, e quando corrijo e na brincadeira, mas mesmo assim e um erro... lol... e nao me considero numa jornada  ;D lol...

fiquem bem

Partilhar esta mensagem


Link para a mensagem
Partilhar nas redes sociais

Eu tenho aqui as fotocópias da gramática da Maria Helena Mateus :3

Eu depois vejo na Celso Cunha & Cintra.

Eu até devo apresentar este trabalho na faculdade terça.

So, don't sweat.

P.S: Estás desculpado.

Partilhar esta mensagem


Link para a mensagem
Partilhar nas redes sociais

ah andas na faculdade... entao dscp outra vez por duvidar dos teus conhecimentos... lol... estas nalgum curso relacionado com a lingua portuguesa ?

ah.. continuo a achar que e um erro...  ;D

e que tipo, depressa nao pode ser substituido por rapido.. ate por uma questao de logica e talvez, arrisco dizr, semantica... nao e verdade ? lol..  ;)

Partilhar esta mensagem


Link para a mensagem
Partilhar nas redes sociais

Duvida a vontade, não sei tudo, apenas calhou estar numa matéria que vou dar.

E claro que depressa não pode ser substituido por rápido, depende do contexto.

tipo, FAZ ISTO DEPRESSA! ou FAZ ISTO RÁPIDO.

rapidamente, não dizemos depressamente.

Tudo depende do contexto ^^

Como te disse, nem está certo nem errado, depende do contexto.

Estou em Tradução e tenho uma disciplina chamada: Gramática do portugues.

Partilhar esta mensagem


Link para a mensagem
Partilhar nas redes sociais

pois, mas rapidamente é o adverbio de modo pertencente à familia de rapido, e depressa nao pode ter -mente, visto que esta terminaçao serve para tornar certos adjectivos em adverbios de modo, e depressa ja e um adverbio de modo.. lol..

pois, na minha opiniao, penso que FAZ ISTO RAPIDO esta incorrecto em termos de portugues, se bem que e dos exemplos mais, va la, aceitaveis, nao sei me esta a entender... lol..

dizes "duvida a vontade" como se estivesses aborrecido/chateado  :D lol.. dscp la...(again)  ;)

nao sabia que havia um curso de Tradução...

Partilhar esta mensagem


Link para a mensagem
Partilhar nas redes sociais

Não tou irritado oras XD

Há coisas que não sei, eu gosto de aprender, se depois tiver errado nisto irei ser corrigido XD

Partilhar esta mensagem


Link para a mensagem
Partilhar nas redes sociais

eu nao vou a lado nenhum com o meu portugues..... lol... nao tenho mesmo jeito nenhum... lol

Partilhar esta mensagem


Link para a mensagem
Partilhar nas redes sociais
Lingua portuguesa em apuros hoje em dia na nossa sociedade

Ora, se voltasses tu uns 200 anos no tempo e levasse contigo livros e cadernos contendo textos com a  mais correta gramática contemporânea e orgulhosamente os apresentasse a antigos catedráticos do idioma, estou certo que teriam um ataque fulminante e pereceriam de imediato.

A língua não é eternamente imutável, alterou-se, altera-se e alterar-se-á (=P). É um processo constante... (Assim espero!)

Ronshii - por um mundo onde possam os malditos cavalos andar rápido, ligeiro, depressa ou velozmente sem que sejam impedidos por normas gramaticais!! *fogos*  :D ;D

(Não levem isto à sério.)  ;)

Partilhar esta mensagem


Link para a mensagem
Partilhar nas redes sociais

No quotidiano, existem inúmeras influências vindas de outros países. É impossivel que uma língua viva não sofra mudanças, principalmente o Português. O que acho mais preocupante na nossa língua são os estrangeirismos.

Porquê software e não Suporte Físico?

Porquê hardware e não Suporte Lógico?

Já os terminólogos (ATENÇÃO: Terminólogo é completamente diferente de Tradutor!) franceses, por exemplo, conseguiram perfeitamente traduzir o Walkman da Sony para Paladeur!

Muitas das nossas palavras (já inseridas na língua) são estrangeirismos: detalhe, computador, piquenique, sei lá. São imensas....

Partilhar esta mensagem


Link para a mensagem
Partilhar nas redes sociais

A Lady Yuna fez um bom post, eu como estou em tradução tenho também aulas de terminologia :3

Partilhar esta mensagem


Link para a mensagem
Partilhar nas redes sociais

Porquê software e não Suporte Físico?

Porquê hardware e não Suporte Lógico?

Acho que trocaste as palavras. Hardware é a parte fisica e software é a parte lógica.

Achas preocupante os estrangeirismos? Eu não tenho nenhum problema com eles. Tenho é um problema de muitas das vezes estou a tentar dizer alguma coisa em português e só me sai a palavra em inglês. Deve ser por muitas vezes lidar mais com a lingua inglesa do que com a portuguesa em termos de cultura.

Acerca disso no outro dia deparei-me com um brasileiro que gozava com os portugueses por traduzir-mos os nomes de cidades como por exemplo: Milão ( Milan ) mas que por outro lado dizem "checar" ( to check ), "printar" ( to print ) e muitos outros verbos apartir de verbos ingleses.

Acho que quando uma pessoa está em contacto com outtra lingua e outras pessoas durante muito tempo e depois vai a comunicar com pessoas da mesma lingua essas palavras são inconscientemente traduzidas. Isso acontece muito na internet e nos jogos online. Porque é que dizemos "postar" ? Porque estamos habituados a ver o botão a dizer "post". Até eu  quando jogo online digo uma expressão que no jogo é literalmente empurrar e é dita "push" por toda a gente. Então quando estamos a falar entre nós os portugueses dizemos "Vamos pushar!". O correcto devia ser , vamos empurrar, mas soa mal no contexto.

Acho que o importante é a mensagem passar. Acho ridicula a tradução de site para sitio. Duvido que 1% da população utilize a palavra sítio da internet quando se refere a um site.

Uma coisa preocupante é como é que há pessoas que ainda conseguem escrever mau português na Internet quando existem browsers com correctores ortográficos.

Partilhar esta mensagem


Link para a mensagem
Partilhar nas redes sociais

Depois da invenção da Internet, a rotação do planeta tem sido unica e exclusivamente impulsionada pelos cadáveres de professores de Português nos seus caixões ás voltas.

Partilhar esta mensagem


Link para a mensagem
Partilhar nas redes sociais

Depois da invenção da Internet, a rotação do planeta tem sido unica e exclusivamente impulsionada pelos cadáveres de professores de Português nos seus caixões ás voltas.

MT BEM DITO!

merecest mais um ponto por isto (positivo)

Partilhar esta mensagem


Link para a mensagem
Partilhar nas redes sociais

Porquê software e não Suporte Físico?

Porquê hardware e não Suporte Lógico?

Eh, na minha opinião isso soa mal à brava. Além de serem duas palavras em vez da outra, mais reduzida - por este motivo, não me parece que pegue. Além de que se usares esses termos, ninguém percebe a que te estás a referir...

Partilhar esta mensagem


Link para a mensagem
Partilhar nas redes sociais