Faz login para seguires isto  
Seguidores 0
KnOxEr

Mangas em Espanha - Tou chocado!

17 mensagens neste tópico

Fds pqp os espanhois, como é possível haver tanta manga em castelhano?? Fiquei chocado com a quantidade impressionante de series licenciadas por aqui :o.

Partilhar esta mensagem


Link para a mensagem
Partilhar nas redes sociais

Eu também fiquei quando descobri mas ele investem nisso mais do que nós... :-\

Partilhar esta mensagem


Link para a mensagem
Partilhar nas redes sociais

Quando fui a Barcelona no ano passado passei por, pelo menos, umas 3 lojas de anime/manga/comics ~ e isto só na zona das Ramblas.

~ Claro que tomei a liberdade de trazer uns poucos mangas e um peluche de 30-40 cm do Naruto /o/

Nós estamos bem pertinho e eles sabem bem que estamos sempre vários passos atrás deles. Porque não investir aqui : P ?

Partilhar esta mensagem


Link para a mensagem
Partilhar nas redes sociais

É que ainda por cima até se dão ao luxo de lançar as series em dois idiomas (castelhano e catala). Bem já fiquei com prai 10 series em mira para comprar lol, pena é o dinheiro nao abundar xP.

Partilhar esta mensagem


Link para a mensagem
Partilhar nas redes sociais

Falando nisso, que acharam das publicações da Asa? Já alguém as viu ou comprou? Eu ainda não vi sequer. Adoro o estilo do ler de trás para o inicio que fica mais de acordo com o original mas de certeza q n fizeram isso com os nossos pois não?

Partilhar esta mensagem


Link para a mensagem
Partilhar nas redes sociais

Shi acho que isso não vai acontecer com as poblicações da ASA mas ainda não vi nada!

Opah não me vou queixar por estarmos muito atrasados em relação as poblicações em portugues ja esperei tanto tempo que mais um pouco não me vai encomodar(afinal de contas tenho mangas em ingles, frances, espanhol e japones portanto so quero em portugues pq vai ficar muito mais barato) DIGO EU! :-\

Partilhar esta mensagem


Link para a mensagem
Partilhar nas redes sociais

KnOxEr, este tópico podia perfeitamente estar na zona de anime e manga geral.

Quando tive em madrid ainda procurei mas saí à rua nos dias errados e não encontrei lojas de manga. O ideal é a manga estar em ingles. As publicações da ASA tem um pequeno problema para mim, é que começam da esquerda para a direita ou seja, além de terem o trabalho de traduzir, ainda tiveram que inverter as falas, os balões e tal. Acho que ninguém ficaria confuso se mantivessem as mangas como no original. Acho que ninguém é burro e se o for, pode sempre levar com o aviso do costume.

Partilhar esta mensagem


Link para a mensagem
Partilhar nas redes sociais

Ok, fine by me xD.

Sim também prefiro em inglês, mas prefiro espanhol a francês xD.

Até me admira não importarem manga as carradas daqui para Portugal =|.

Partilhar esta mensagem


Link para a mensagem
Partilhar nas redes sociais

KnOxEr estas na terra dos nostros hermanos??

Erasmus?

Partilhar esta mensagem


Link para a mensagem
Partilhar nas redes sociais

Ok, fine by me xD.

Sim também prefiro em inglês, mas prefiro espanhol a francês xD.

Até me admira não importarem manga as carradas daqui para Portugal =|.

Importam! A bdmania tem mtos mangas em espanhol.

Catálogo Norma Editorial

E em relação a investirem cá, a mangaline já teve vários volumes em portugal; "My Hime","Lupin the third", entre outros.

A loja principal era a Naraneko, que tenho a sensação fechou no inicio do ano. =/

Partilhar esta mensagem


Link para a mensagem
Partilhar nas redes sociais

Em Espanha, as companhias de bandas desenhadas têm uma filosofia diferente das nossas. A Asa, aos vendedores, não garante que os volumes seguintes ao primeiro sejam traduzidos, enquanto que, em Espanha, quando se começa a traduzir algo, traduz-se ate ao fim, independentemente das vendas. Consequência: os vendedores, como não têm garantia de que a colecção vá continuar, têm medo de investir nas traduções. Infelizmente, a Asa não é a primeira companhia portuguesa a fazer esta brincadeira, todas as outras companhias que até agora lançaram manga em português fizeram a mesma brincadeira, o que resultou no que nós já sabemos.

Resumindo: enquanto as empresas de tradução portuguesas não mudarem de filosofia, as vendas não melhorarão, e a confiança entre editora-vendedores não melhorará também.

Partilhar esta mensagem


Link para a mensagem
Partilhar nas redes sociais

Em Espanha, as companhias de bandas desenhadas têm uma filosofia diferente das nossas. A Asa, aos vendedores, não garante que os volumes seguintes ao primeiro sejam traduzidos, enquanto que, em Espanha, quando se começa a traduzir algo, traduz-se ate ao fim, independentemente das vendas. Consequência: os vendedores, como não têm garantia de que a colecção vá continuar, têm medo de investir nas traduções. Infelizmente, a Asa não é a primeira companhia portuguesa a fazer esta brincadeira, todas as outras companhias que até agora lançaram manga em português fizeram a mesma brincadeira, o que resultou no que nós já sabemos.

Resumindo: enquanto as empresas de tradução portuguesas não mudarem de filosofia, as vendas não melhorarão, e a confiança entre editora-vendedores não melhorará também.

ya tens razao eu lembro me da mangaline ter começado a lançar manga em portugues e acabou por n acabar nenhum

Partilhar esta mensagem


Link para a mensagem
Partilhar nas redes sociais

KnOxEr estas na terra dos nostros hermanos??

Erasmus?

Sim, em Barcelona para ser mais exacto  8)

Partilhar esta mensagem


Link para a mensagem
Partilhar nas redes sociais

KnOxEr estas na terra dos nostros hermanos??

Erasmus?

Sim, em Barcelona para ser mais exacto  8)

Bi-bleach18=ruidinha de inveja! :-[

Partilhar esta mensagem


Link para a mensagem
Partilhar nas redes sociais

Epah, eles em espanha são burros, nem inglês sabem falar.

Além disso têm a ETA e estão na lista negra da Al-Qaeda, ainda bem que não sou Español

Partilhar esta mensagem


Link para a mensagem
Partilhar nas redes sociais

As publicações da ASA tem um pequeno problema para mim, é que começam da esquerda para a direita ou seja, além de terem o trabalho de traduzir, ainda tiveram que inverter as falas, os balões e tal. Acho que ninguém ficaria confuso se mantivessem as mangas como no original. Acho que ninguém é burro e se o for, pode sempre levar com o aviso do costume.

Errrr... Acho que estas a falar sem saberes.

Os "mangas" da Asa estão da esquerda para a direita por os originais também foram desenhados da esquerda para a direita, por isso não houve inversões de nada. Caso não tenhas conhecimento nenhum dos títulos/autores é japonês, por isso não foram desenhados "á japonesa".

Acho as edições bastante boas, boa impressão e papel. A única coisa que achei desnecessário foi fazerem uma segunda capa, acho que era preferível a capa ser só uma acho q os custos do manga ainda seria mais barato.

Ah! E foi anunciado já a saída dos segundos volumes para o mês de Outubro.

Partilhar esta mensagem


Link para a mensagem
Partilhar nas redes sociais

e os terceiros para fevereiro de 2009, pelo menos segundo o videozinho promocional que se pode ver no site da fnac

é só scrollar para baixo um bocadinho.

Partilhar esta mensagem


Link para a mensagem
Partilhar nas redes sociais
Faz login para seguires isto  
Seguidores 0